ParlExperts is a full-service, process-driven language service provider led by linguists.

TRAINING

Training materials for a range of purposes—from new employee orientation to health and safety procedures—need to be understood completely by the trainee. If you have a multilingual workforce, offering these materials in only one language may mean that not all employees will have the same level of comprehension. This can be a matter of life and death when it comes to industrial operations where strict health and safety training is required.

elearning iStock_000023821050.jpg

ParlExperts can translate the full range of training documentation, from brochures and manuals to intranet content and e-learning applications. Whether training materials have been created in PowerPoint 2007, Articulate (including Engage, Presenter and Quizmaker), Adobe Captivate, Lectora or your custom e-learning program, we have the expertise and infrastructure to translate, localize, and deliver ready-to-publish content in any language: storyboards, interactive components including quizzes, knowledge checks and exams, as well as audio and video components. Content managed in a proprietary CMS can be localized in XML and then shared across your organization. Coordinate your translations across media and departments to keep your message clear and consistent with ParlExperts' comprehensive services.

 

Representative types of documents translated:

  • Policy and procedure manuals
  • SOP’s
  • Employee handbooks
  • Data sheets
  • Business process mapping
  • Presentation development
  • Marketing and branding materials
  • Proprietary software documentation
  • e-Learning (CBT and WBT)
  • Online help
  • Multimedia
  • Website development

 

See our Case Studies section for examples of our work

COPYRIGHT © 2015-2018 PARLEXPERTS ALL RIGHTS RESERVED | ParlExperts is a trademark of Magnum Group, Inc.